Page 177 - Chronogramme2021 - P. Herbert Douteil
P. 177
2021* eIa obIbIs, hoMo – natVs Infans erIs MorItVrVs. – Oj je: Du wirst
sterben, o Mensch - bei der Geburt als Säugling schon wirst du für den Tod
bestimmt sein! – vgl. Augustinus, In Ioh. evgl. tract. 44,6
2021* InanIs VIta terrestrIs nobIs soMnIVM breVe. – Das armselige
Erdenleben:für uns ein kurzer Traum.
2021* Integer qVI sIs hoMo, nosse VtI sapIenter et fortIter teMpore tVo. –
Der du gänzlich ein <vergänglicher> Mensch sein magst, wisse in Weisheit
und in Starke deine <flüchtige> Zeit zu nutzen! – Ovid, tristia 4,3,83 –
2021* Mors erIt pro nobIs nobIs terMInVs VIae VItae. – Der Tod: für uns
das Ende des Lebensweges. – Varianten: 2021* Mors erIt nobIs totIs
terMInVs VIae terrestrIs et aperIet se nobIs porta aeternItatIs. – Der Tod
wird für uns alle das Ende des irdischen Weges sein, und es wird sich uns
die Pforte zur Ewigkeit öffnen. – Variante: 2021* Mors erIt nobIs totIs
terMInVs VIae et porta VItae aeternae. – Der Tod ist für uns alle das Ende
des Lebensweges und das Tor zum ewigen Leben.
2021* Mors nobIs InItIVM Verae VItae erIt. – Der Tod wird für uns der
Beginn des wahren Lebens sein.
2021* oMnIa erIt totIs nobIs VanItas VanItatVM. - Alles wird für uns alle
Eitelkeit von Eitelkeiten sein – <sagt Cohelet> (1,2)
2021* reqVIeM aeternaM pIe eXopto eI fratrI nostro IbI. – Die ewige Ruhe
ersehne ich dort fromm ihm, unserem Bruder. – Variante: 2021* reqVIeM
aeternaM eXopto eI fratrI nostro pIo IbI. – Die ewige Ruhe ersehne ich
dort ihm, dem frommen Bruder.
Kreuz mit zwei Engeln, Syrien, 6. Jh., Kopie eines Elfenbeins der Staatlichen Museen
Berlin, Kapelle der Spiritaner, Cruzeiro do Sul